반응형

외국노래 4

[가사/일본어/한국어해석] 優里ーベテルギウス (Yuuri - Betelgeuse, 유우리 - 베텔게우스)

優里ーベテルギウス 유우리 - 베텔게우스 空にある何かを見つめてたら そらにあるなんかおみつめてたら 하늘에 있는 무언가를 바라보니 それは星だって君がおしえてくれた それわほしだってきみがおしえてくれた 그것은 별이라고 너가 알려주었지 まるでそれは僕らみたいに寄り添ってる まるでそれわぼくらみたいによりそってる 마치 그것은 우리들처럼 꼭 붙어있지 それを泣いたり笑ったり繋いでいく それおないたりわらったりつないでいく 그것을 울기도 하고 웃으며 이어나가고 있어 何十回 何百回 ぶつかりあって なんじゅーかい なんびゃくかい ぶつかりあって 몇 십번 몇 백번 맞부딪치며 何十年 何百年 昔の光が なんじゅーねん なんびゃくねん むかしのひかりが 몇 십년 몇 백년 과거의 빛이 星自身も忘れたころに ほしじしんもわすれたころに 별 자신도 잊어버릴 무렵에 僕らに届い..

[가사/중국어/한국어해석] 王力宏 - 心跳 (Wang Leehom - Heartbeat)

王力宏 - 心跳 Wang Leehom - Heartbeat 想跟我吵架 我没那么无聊 Xiǎng gēn wǒ chǎo jià wǒ méi nà me wú liáo 나랑 싸우고 싶니 나는 그렇게 심심하지 않은걸 不懂得道歉 我没那么聪明 Bù dǒng de dào qiàn wǒ méi nà me cōng míng 이해할 수 없는 사과, 나는 그렇게 똑똑하지 않은걸 好想要回到我们的原点 Hǎo xiǎng yào huí dào wǒ men de yuán diǎn 우리들의 처음으로 정말 돌아가고 싶어 你又在哭泣 我给不了安慰 Nǐ yòu zài kū qì wǒ gěi bù liǎo ān wèi 너는 또 울고 있지만 나는 위로를 줄 수 없어 我又在摇头 有那么点后悔 Wǒ yòu zài yáo tóu yǒu nà me diǎn..

[가사/일본어/한국어해석] 宇多田ヒカルーFirst Love (Utada Hikaru - First Love, 우타다 히카루 - First Love)

宇多田ヒカルーFirst Love 우타다 히카루 - First Love 最後のキスはタバコのflavorがした さいごのきすわたばこのflavorがした 마지막 키스는 담배맛이 났어 ニガくてせつない香り にがくてせつないかおり 쓰고 슬픈 향기 明日の今頃には あしたのいまごろにわ 내일 이맘때에는 あなたはどこにいるんだろう 당신은 어디에 있을까 誰を想ってるんだろう だれをおもってるんだろ 누구를 생각하고 있을까 You are always gonna be my love 당신은 언제나 내 사랑일거야 いつか誰かとまた恋に落ちても いつかだれかとまたこいにおちても 언젠가 누구와 다시 사랑에 빠진다해도 I'll remember to love you taught me how 나는 당신이 가르쳐준 사랑하는 방법을 기억할거야 You are alwa..

[가사/일본어/한국어해석] しまもー優しい恋人 (Shimamo - Yasashii Koibito, 시마모 - 야사시이 코이비토)

しまもー優しい恋人 시마모 - 다정한 연인 ごめんねなんて言わないで 미안해라고 말하지 말아줘 夜の片隅で抱いて 밤 한쪽 구석에서 안아줘 電話越しの優しい声 전화 넘어의 다정한 목소리 まるで恋人みたい 마치 연인 같아 本当最低な人ね 정말 최악의 인간이야 だけど大好きな人ね 그렇지만 좋아하는 사람이야 あなたなしで育っていくこの恋 당신 없이 키워가는 이 사랑 優しいその目だけは 다정한 그 눈만은 見つめてよ ほら ねぇ 바라봐줘 さよならのキスは私のまた心を弱くするの 작별의 키스는 내 마음을 또 약하게 하네 最低な言葉だと分かってるけれど 최악의 말이라고 알고는 있지만 これ以上私を悲しませたりはしないでよ 이 이상 나를 슬프게 만들거나 하지 말아줘 ごめんねなんて言わないで 미안해라고 말하지 말아줘 夜の片隅で抱いて 밤 한쪽 구석에서 안아줘 ..

반응형