외국노래/중국노래

[가사/중국어/한국어해석] 王力宏 - 心跳 (Wang Leehom - Heartbeat)

Jerrycui 2024. 3. 2. 13:17
반응형

Source : Youtube Music

 

 

王力宏 - 心跳

Wang Leehom - Heartbeat

 

 

想跟我吵架 我没那么无聊

Xiǎng gēn wǒ chǎo jià wǒ méi nà me wú liáo

나랑 싸우고 싶니 나는 그렇게 심심하지 않은걸

 

不懂得道歉 我没那么聪明

Bù dǒng de dào qiàn wǒ méi nà me cōng míng

이해할 수 없는 사과, 나는 그렇게 똑똑하지 않은걸

 

好想要回到我们的原点

Hǎo xiǎng yào huí dào wǒ men de yuán diǎn

우리들의 처음으로 정말 돌아가고 싶어

 

你又在哭泣 我给不了安慰

Nǐ yòu zài kū qì wǒ gěi bù liǎo ān wèi

너는 또 울고 있지만 나는 위로를 줄 수 없어

 

我又在摇头 有那么点后悔

Wǒ yòu zài yáo tóu yǒu nà me diǎn hòu huǐ

나는 또 고개를 젓고 그만큼 후회가 있어

 

爱情的发展已难以回头却无法往前走

Ài qíng de fā zhǎn yǐ nán yǐ huí tóu què wú fǎ wǎng qián zǒu

사랑의 발전은 돌아키기 힘들지만 앞으로 갈 수도 없어

 

但身不由己出现在胸口

Dàn shēn bù yóu jǐ chū xiàn zài xiōng kǒu

하지만 나도 모르게 가슴에 나타났지

 

两颗心能塞几个问号

Liǎng kē xīn néng sāi jǐ gè wèn hào

두 개의 가슴에 몇 개의 물음표를 채울 수 있을까

 

爱让我们流多少眼泪

Ài ràng wǒ men liú duō shǎo yǎn lèi

사랑은 얼마나 우리의 눈물을 흘리게 할까

 

你的眼神充满美丽带走我的心跳

Nǐ de yǎn shén chōng mǎn měi lì dài zǒu wǒ de xīn tiào

너의 눈빛에는 아름다움으로 가득차있고 내 심장박동을 가져가

 

你的温柔如此靠近带走我的心跳

Nǐ de wēn róu rú cǐ kào jìn dài zǒu wǒ de xīn tiào

너의 부드러움은 이렇게 가깝고 내 심장박동을 가져가

 

逆转时光到一开始 能不能给一秒

Nì zhuǎn shí guāng dào yī kāi shǐ néng bù néng gěi yī miǎo

시간을 되돌려 처음으로 돌아가 1초만 줄 수 없겠니

 

等着哪一天你也想起

Děng zhe nǎ yī tiān nǐ yě xiǎng qǐ

언젠가 당신도 떠올리길 기다릴게

 

那悬在记忆中的美好

Nà xuán zài jì yì zhōng de měi hǎo

그 아름다웠던 기억을

 

 

想跟我吵架 我没那么无聊

Xiǎng gēn wǒ chǎo jià wǒ méi nà me wú liáo

나랑 싸우고 싶니 나는 그렇게 심심하지 않은걸

 

不懂得道歉 我没那么聪明

Bù dǒng de dào qiàn wǒ méi nà me cōng míng

이해할 수 없는 사과, 나는 그렇게 똑똑하지 않은걸

 

好想要回到我们的原点

Hǎo xiǎng yào huí dào wǒ men de yuán diǎn

우리들의 처음으로 정말 돌아가고 싶어

 

但身不由己出现在胸口

Dàn shēn bù yóu jǐ chū xiàn zài xiōng kǒu

하지만 나도 모르게 가슴에 나타났지

 

两颗心能塞几个问号

Liǎng kē xīn néng sāi jǐ gè wèn hào

두 개의 가슴에 몇 개의 물음표를 채울 수 있을까

 

爱让我们流多少眼泪

Ài ràng wǒ men liú duō shǎo yǎn lèi

사랑은 얼마나 우리의 눈물을 흘리게 할까

 

你的眼神充满美丽带走我的心跳

Nǐ de yǎn shén chōng mǎn měi lì dài zǒu wǒ de xīn tiào

너의 눈빛에는 아름다움으로 가득차있고 내 심장박동을 가져가

 

你的温柔如此靠近带走我的心跳

Nǐ de wēn róu rú cǐ kào jìn dài zǒu wǒ de xīn tiào

너의 부드러움은 이렇게 가깝고 내 심장박동을 가져가

 

逆转时光到一开始 能不能给一秒

Nì zhuǎn shí guāng dào yī kāi shǐ néng bù néng gěi yī miǎo

시간을 되돌려 처음으로 돌아가 1초만 줄 수 없겠니

 

等着哪一天你也想起

Děng zhe nǎ yī tiān nǐ yě xiǎng qǐ

언젠가 당신도 떠올리길 기다릴게

 

那悬在记忆中的美好

Nà xuán zài jì yì zhōng de měi hǎo

그 아름다웠던 기억을

 

 

你的眼神充满美丽带走我的心跳

Nǐ de yǎn shén chōng mǎn měi lì dài zǒu wǒ de xīn tiào

너의 눈빛에는 아름다움으로 가득차있고 내 심장박동을 가져가

 

你的温柔如此靠近带走我的心跳

Nǐ de wēn róu rú cǐ kào jìn dài zǒu wǒ de xīn tiào

너의 부드러움은 이렇게 가깝고 내 심장박동을 가져가

 

逆转时光到一开始 能不能给一秒

Nì zhuǎn shí guāng dào yī kāi shǐ néng bù néng gěi yī miǎo

시간을 되돌려 처음으로 돌아가 1초만 줄 수 없겠니

 

等着哪一天你也想起

Děng zhe nǎ yī tiān nǐ yě xiǎng qǐ

언젠가 당신도 떠올리길 기다릴게

 

那悬在记忆中的美好

Nà xuán zài jì yì zhōng de měi hǎo

그 아름다웠던 기억을


摇头(yáo tóu) : (부정, 거부의 뜻으로) 고개를 젓다

不由(bù yóu) : 마음대로 되지 않다. 저도 모르게

반응형